我的下一点关于用法。“John is responsible for John’s mistakes”是不必要的,甚至是愚蠢的,因为用“his”而不是“John’s ”更 奥地利 手机号码列表 能清楚地指代主语。但“one”没有对应词,因此才有麻烦。“one is responsible for his (her) mistakes”很尴尬,因为“one”既不是男人也不是女人。“ their”是安全的,也符合政治正确,但“one”是单数,而“ their”是复数。诚然,那些说“当学生 来的时候,我从不让他们等” 的人会觉得“one/their ”之间的对应关系无可非议,并让他们享受他们的用法(“每个人都有自己的幽默感”)。除了这些变体之外,我们还可以说“ one is responsible for one’s mistakes ”(合乎逻辑但可能不够优雅),或者换一种说法(“ all of us are responsible for our mistakes ”)。“John”的情况更好:他为自己的愚蠢付出了代价,就像“Mary”后悔自己的失误一样。说英语时,人们偶尔会碰壁,而且没有办法。
我在迈克尔·兰姆的评论发表之前就写好
了回复。我无需修改任何文字,而且“此时此刻”,正如许多人悲哀地所说和所写,我邀请我们的记者们阅读我们的“论战”并表达他们的意见:欢迎大家来发表。
战略分歧,或所有工作的女仆:结束
一些介词能够击败所有竞争对手。不朽著作《现代英语用法》的作者亨利·W·福勒轻蔑地写道,那些说as to 的人是因为他们懒得去想for、about及其同义词。我依稀记得,我曾在一篇旧帖中讨论过over ,将其作为邪恶入侵物种的例子。最近,沃尔特·特纳给我发了一份此类过度使用短语的清单,这些短语均来自最受尊敬的英美报纸。下面列出其中一些,供有识之士参考。“埃及因性侵犯监禁九名男子”;“莫斯科因新
公共部门项目面临银行限制守党改组受害者
(=因为?与……有关?); “记者因间谍泄密面临牢狱之灾”;“卡梅伦伏击工党制定税收计划”;“卡梅爵位而受到批评”;“X 警告 Y 不要在晚上出去喝 酒”等等。这种病毒和所有病毒一样,不分国界。请注意并仔细思考。
我对水果的印欧语名称、布朗研究中的短语、维京人的起源以及英语拼写这个常青主题有一些 话要说,但 Viber 数据泄露警报:识别风险并保护自己 我将在下周三发表这些看法。
图片来源:(1) 榛鸡。 Naumann,《Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas》,Band VI,Tafel 8 – Gera,1897 数 手机号码 字版:Peter v. Sengbusch。通过维基共享资源的公共领域。 (2) 马克思超级马戏团帐篷侧面 2 内部细节 1。摄影:Ed Berg。 CC BY-SA 3.0通过维基共享资源。